Псалтирь, псалом 101
 
- Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.
 - Господи! Услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
 - Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, когда воззову к Тебе, скоро услышь меня;
 - ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
 - сердце мое поражено и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
 - от голоса стенания моего кости мои прилипли к плоти моей.
 - Я уподобился пеликану в пустыне, я стал как филин на развалинах,
 - не сплю и сижу как одинокая птица на кровле.
 - Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянутся мною.
 - Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами
 - от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
 - Дни мои – как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
 - Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в роды родов.
 - Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, ибо пришло время;
 - ибо рабы Твои возлюбили и камни его и о прахе его жалеют.
 - И убоятся народы имени Господнего, и все цари земные – славы Твоей.
 - Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
 - призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
 - Напишется об этом для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
 - ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
 - чтобы услышать стон узников, развязать узы сынов смерти,
 - дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме,
 - когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
 - Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
 - Я сказал: Боже мой! Не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
 - В начале Ты, Господи, основал землю, и небеса – дело Твоих рук;
 - они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
 - но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.
 - Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицом Твоим.
  
 
 
 | 
 Выбор перевода и языка
 Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
 - Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
  
  
 |